Author: admin

化学分野

取扱分野:石油化学、有機化学、無機化学、ファインケミカル、電気化学など 医療、ライフサイエンス分野と同様、化学分野においても有機化学・無機化学の分野に精通した翻訳者・校閲者を数多く揃え、より多彩な分野での化学系翻訳サービスを提供しております。 取扱分野:石油化学、有機化学、無機化学、ファインケミカル、電気化学 など

エンジニアリング・テクノロジー分野

取扱分野:メンテナンスマニュアル、プラント保守マニュアル、滅菌装置組み立てマニュアル、ドラッグ・デリバリー・システム、ナノ加工・計測など 自動車・造船・プラント製造業などの、アジアや中東に向けての輸出は日本経済に大きなウェイトを占めるようになってきました。環境問題とリンクしながら、エンジニアリングの翻訳需要は引き続き増加が見込まれます。 一方、産業を創出するナノテクノロジーが、実用化に向けて大きく発展しています。また、ナノテクを戦略技術と位置づけ、国をあげて取り組む動きも広がっています。TLSは、このような動きに対応できる体制を整えております。 取扱分野:メンテナンスマニュアル、プラント保守マニュアル、滅菌装置組み立てマニュアル、ドラッグ・デリバリー・システム、ナノ加工・計測 など

経済・金融分野

年次報告書、財務諸表、マーケットリサーチ、金融商品説明、金融庁検査提出書類、銀行法、ディスクロージャーなど 経済と金融は地球規模で捉える必要があり、ある地域の経済変化が、瞬時に世界全体に影響を与える、幅広い知識が必要とされる分野でもあります。企業活動のグローバル化の進展とともに、金融分野の翻訳需要は増大しています。 TLSは投資家向け資料、金融関係の翻訳において、高品質な翻訳サービスを提供してまいりました。銀行・保険・証券などの業界に精通した翻訳者・校閲者を揃え、高品質・納期厳守・守秘義務に万全の体制でサービス提供しております。 取扱分野:年次報告書、財務諸表、マーケットリサーチ、金融商品説明、金融庁検査提出書類、銀行法、ディスクロージャー など

ビジネス・マーケティング分野:

プレゼンテーション資料、議事録、社内資料、ビジネスレター、IR資料、商品パンフレット、カタログ、プレスリリースなど 企業活動のグローバル化が存亡のための至上命題となり、顧客、投資家を対象としたマーケティング活動は活発化し、この分野の翻訳の需要は増大するとともに、よりクオリティの高い翻訳が求められています。 TLSは各業界に精通した翻訳者・校閲者および各国語のネィティブ翻訳者・校閲者を揃え、高品質・納期厳守・守秘義務に万全の体制でサービス提供しております。 取扱分野:プレゼンテーション資料、議事録、社内資料、ビジネスレター、IR資料、商品パンフレット、カタログ、プレスリリース など

医薬・ライフサイエンス分野

創薬プロセスにおける研究・開発から申請・承認に必要な書類や報告書、専門文献等の翻訳。特許、行政、医療機器に関する翻訳。基礎実験、臨床実験、医療機器、臨床医学、医療行政、薬事行政、特許文書、ビジネス(マーケティング)など

IT・情報通信分野

ハードウエア全般、通信関連、業務系パッケージ、ソフトウエア全般、言語・マークアップ系、メディカルデバイス など

法務・契約書関連文書

申請書類、業務委託書、機密保持契約書、使用許諾書、戸籍関連、各種証明書、各種契約書、規則、条例など SOX法や知的所有権、個人情報保護など、企業には各種コンプライアンスが求められています。一方、企業のグローバル化が進み、進出国の法律、当局への申請書、労働条件など言語と法律が密接な関係を持つような状況になっています。 打ち合わせ用の翻訳から、法務的にもクオリティの高い翻訳まで、ご要望に沿って品質の異なる翻訳ソリューションを提供しております。 取扱分野:申請書類、業務委託書、機密保持契約書、使用許諾書、戸籍関連、各種証明書、各種契約書、規則、条例など

Native Check サービス

社内・組織内に翻訳部門を抱えておられるお客様向けに、日本人翻訳者が翻訳した英文の品質を高めるために、英語ネイティブによる英文チェックサービスを提供しております。 ・英語ネイティブからみて不自然な英文を、日本語原文を参照のうえ修正 ・基本的な用語の間違いを修正 ※     所要時間は、チェックする英文のクオリティ及びボリュームにより変化いたします。

納期について

標準納期: ワード数 1万以内(日本語は文字数) 2週間ワード数 2万以内(日本語は文字数) 3週間 ※ 短期納品をご希望の場合は別途ご相談ください。